Bu kadar güzel şeyler yaparken, diğer taraftan nasıl bu kadar zalim olabiliyorsun? Hayat bir taraftan çok güzelken, nasıl diğer taraftantan bu kadar acı verici olabiliyor ? Ve sen insanoğlu; iyiyi veya kötüyü seçerken; hadi iyiliği seçmedin, kötülüğü nasıl seçiyorsun? Hadi bir faydan dokunmayacak, bari dur, sadece dur da, kötülüğün dokunmasa, olmaz mı? How can you be so cruel on one hand, while creating such beautiful things on the other? When life is so beautiful on one side, how can it be so painful on the other? And you, human being; when choosing between good and evil, if you don’t choose good, how do you choose evil? If you can’t contribute something good, at least stop—just stop—so your harm doesn’t spread. Can't you? Wie kannst du auf der einen Seite so grausam sein, während du auf der anderen Seite so schöne Dinge erschaffst? Wenn das Leben auf der einen Seite so schön ist, wie kann es auf der anderen Seite so schmerzhaft sein? Und du, Mensch; wenn du zwis...